Virbo
Virbo - Генератор видео с ИИ
Быстро создавайте видео с ИИ.
Попробуй
Wondershare UniConverter
Мы предлагаем сверхскоростной видеоконвертер и компрессор для обработки файлов 4K/8K HDR, оснащенный 20+ легкими функциями.
  • Ускоренная конвертация с помощью GPU для видео/аудио/изображений высокого разрешения.
  • Более простое сжатие видео 8K с меньшей потерей качества.
  • Усиленный 9 функциями искусственного интеллекта, эффективно обрабатывающий файлы.

Перевод субтитров - это просто: Исчерпывающее руководство

Михаил Владимирович
Михаил Владимирович Обновлено 13 Jun, 24

Люди по своей природе склонны к визуальному обучению, поэтому видео стало неотъемлемой частью нашей жизни. Мы используем их для изучения новых вещей, распространения новостей и обсуждения идей. В наши дни видео со всего мира можно увидеть повсюду, чтобы обеспечить правильное общение. Перевод субтитров необходим для обеспечения глобальной доступности. Мы обсудим необходимость перевода и субтитрирования, чтобы помочь вам понять необходимость переводчиков субтитров.

В этой статье
  1. Разница между видеопереводом и субтитрированием
  2. Как перевод видео или субтитрирование в целом помогают пользователям в этой цифровой индустрии?
  3. Как перевести субтитры, используя лучшие ресурсы?
  4. Автоматический перевод файла субтитров на другие языки
  5. Оффлайн и онлайн перевод видео или субтитров: Что лучше?

Часть 1: Разница между видеопереводом и субтитрированием

Существует множество способов сделать видеоконтент доступным для глобальной аудитории. Чтобы прояснить ситуацию, перевод видео и субтитрирование - это две разные вещи, которые легко спутать. Мы рассмотрим оба этих метода, чтобы прояснить ситуацию:

1. Видеоперевод

Это более широкий термин, который может быть использован для перевода разговорного аудио и субтитров. Существует несколько способов, с помощью которых создатели могут использовать перевод, чтобы удовлетворить свою аудиторию. Некоторые предпочитают переводить видео с помощью дубляжа, нанимая актеров для воссоздания разговорного звука. Сегодня люди используют инструменты искусственного интеллекта, чтобы быстро переводить аудио и субтитры.

перевод с помощью инструментов искусственного интеллекта

2. Субтитрирование

В отличие от субперевода, субтитрирование означает преобразование звука в текст. Оно обычно используется в фильмах и телепередачах, чтобы сделать аудио более понятным. Такие субтитры могут быть полезны для людей, не владеющих языком носителя. Кроме того, глухие зрители могут получить помощь от этих субтитров для понимания видеоконтента.

перевод субтитров в видео

С развитием искусственного интеллекта теперь можно объединить оба этих аспекта. Для этого перевод субтитров - это возможность изменить язык написанного на экране текста. Для перевода субтитров на рынке существует еще больше вариантов. Вы также можете выбрать живые субтитры для прямых трансляций, тогда субтитры будут переводиться в режиме реального времени.

Часть 2: Как перевод видео или субтитров в целом помогает пользователям в этой цифровой индустрии?

Научившись как переводить субтитры, вы сможете повысить доступность своего контента. Таким образом, вы сможете привлечь более широкую аудиторию для узнаваемости бренда. Это может создать новые возможности для развития вашего бизнеса. Ниже перечислены некоторые другие преимущества перевода субтитров:

1. Повышение зрительской аудитории

Переведя субтитры, вы откроете двери для зрителей, ограниченных языковыми барьерами. К вам начнут стекаться новые зрители, поскольку пользователи с большей вероятностью будут взаимодействовать с видео на своем родном языке.

2. Улучшение бизнеса

Вы можете автоматически переводить субтитры к видео, чтобы выйти на новые рынки. Благодаря этому вы сможете продавать свои товары людям из разных стран. Добавление к вашей аудитории совершенно новых зрителей, несомненно, повысит ваш доход.

3. Повышение инклюзивности

Миллионы людей по всему миру страдают от проблем со слухом. Переводя субтитры в видео, вы можете дать этим людям возможность почувствовать себя частью общества. Это также увеличит количество зрителей и, следовательно, ваш доход.

4. Ориентируйтесь на конкретные регионы

С помощью переведенных надписей вы сможете нацелить рекламу на конкретные страны. Таким образом, вы откроете свой бизнес для новых потенциальных покупателей. Кроме того, это еще больше увеличивает ваши шансы на рост.

Часть 3: Как перевести субтитры, используя лучшие ресурсы?

Как уже говорилось, перевод субтитров для видео позволяет создателям охватить международную аудиторию. Он также может улучшить восприятие видео пользователями, обеспечивая ясность и контекст контента. Существует множество инструментов, которые помогут вам перевести субтитры к видео. Среди них Wondershare UniConverter - лучший вариант, который автоматически переводит субтитры к видео.

Прежде чем переводить субтитры, вы можете воспользоваться генератором автосубтитров. Эта функция особенно полезна, если к вашему видео не прилагается файл субтитров. С ее помощью вы также можете вручную добавить субтитры и перевести их для глобального охвата. После перевода субтитров можно настроить их стиль, например цвет и размер шрифта.

Ценовые планы Wondershare UniConverter

Для пользователей Windows:

  1. Квартальный план: $29.99
  2. Годовой план: $49.99
  3. Perpetual Plan: $55.99

Для пользователей Mac:

  1. Monthly Plan: $19.99
  2. Quarterly Plan: $39.99
  3. Yearly Plan: $59.99

Простое руководство по переводу субтитров с Wondershare UniConverter

Wondershare UniConverter имеет интуитивно понятный интерфейс, чтобы помочь вам в переводе субтитров файлов. Вот шаги, которые помогут вам узнать, как перевести субтитры в видео.

Шаг 1 Запустите программу и импортируйте видео для перевода субтитров

Для начала загрузите этот инструмент с официального сайта для перевода видео с субтитрами. После этого запустите инструмент на рабочем столе, чтобы получить доступ к функции перевода субтитров. Выберите опцию "Редактор субтитров" в основном интерфейсе и перетащите нужное видео.

доступ к редактору субтитров ai в uniconverter
Шаг 2 Импортируйте файл субтитров, чтобы включить функцию перевода AI

Перейдите в левый верхний угол нового открытого окна. Здесь нажмите на значок "Импортировать файл субтитров" и импортируйте файл субтитров, соответствующий вашему видео. После этого включится функция перевода субтитров.

добавление файла субтитров в uniconverter
Шаг 3 Настройте параметры перевода субтитров

Затем нажмите на опцию "Перевод субтитров", чтобы открыть новое мини-окно. Здесь выберите язык, на который вы хотите перевести субтитры, в опции "Target Language". Выбрав нужный язык, нажмите кнопку "Перевести", чтобы перевести субтитры к видео. По завершении перевода нажмите кнопку "Экспорт", чтобы сохранить выходное видео.

выполнить перевод субтитров

Часть 4: Автоматический перевод файла субтитров на другие языки

После всего вышеизложенного мы можем сделать вывод, что UniConverter - лучший инструмент для перевода субтитров. Тем не менее, у нас есть список, если вы хотите рассмотреть некоторые альтернативные варианты. Ниже перечислены переводчики, которые могут автоматически переводить субтитры к видео, чтобы улучшить доступность контента:

1. Translate Subtitle

Translate Subtitles помогает упростить задачу перевода субтитров для фильмов и сериалов. Интеграция с Google Translator помогает точно переводить видео. Вы можете загружать файлы субтитров различных форматов, таких как SRT, SUB, SBV и ASS, для улучшения функциональности. Кроме того, пользователи получают возможность вручную редактировать переведенные субтитры для получения безошибочного результата. 

перевод субтитров онлайн инструмент

2. Happy Scribe

Если вы хотите обратиться к более широкой аудитории, вам поможет Happy Scribe - инструмент для перевода видео и создания субтитров. Он позволяет загружать файлы SRT с рабочего стола, Dropbox и Google Drive для перевода субтитров. С помощью этого инструмента вы также получаете возможность переводить субтитры видеороликов Zoom напрямую. Кроме того, вы можете изменить форматирование файлов субтитров после их перевода с помощью этого инструмента.

онлайн-инструмент happy scribe

3. Veed.io

Перевод субтитров видео вручную может быть суматошным и давать неточные результаты. В связи с этим VEED.io - это инструмент для перевода субтитров к видео, который может обеспечить точные результаты. После перевода субтитров вы можете воспользоваться функцией автоматического форматирования, чтобы определить, сколько строк занимает субтитр. Чтобы сделать переведенные субтитры более выразительными, пользователи могут добавить анимацию и эффекты для субтитров.

онлайн-инструмент veed io translate

4. Maestra

Maestra - это генератор субтитров для автоперевода видео, который может переводить видеоконтент через SRT-файл. Он предоставляет более 80 языковых вариантов для перевода субтитров. Пользователи могут вручную редактировать субтитры перед переводом для достижения лучшего результата. Кроме того, программа позволяет загружать переведенный файл субтитров в форматах SRT, TXT, STL, SCC и VTT.

онлайн-инструмент для перевода maestra

Часть 5: Оффлайн и онлайн перевод видео или субтитров: Что лучше?

Трудно выбрать подходящий инструмент для перевода видео при наличии стольких вариантов. Поэтому давайте раз и навсегда решим, что лучше - онлайн-инструменты или офлайн:

01 Оффлайн

Как уже говорилось выше, оффлайновые инструменты, такие как Wondershare UniConverter, предоставляют безграничные возможности перевода. Вы можете получить доступ к этим безопасным инструментам без необходимости подключения к Интернету. Кроме того, оффлайн-инструменты не страдают от ограничений на размер файлов. Однако эти инструменты обычно стоят дороже, чем онлайн-аналоги.

02 Онлайн

Онлайн-инструменты для перевода и субтитрирования в основном бесплатны. Они оказываются очень эффективными для личных нужд или малого бизнеса. Если вы регулярно занимаетесь переводом субтитров, эти инструменты не для вас. Из-за ограничений по размеру файлов и зависимости от интернета онлайн-инструменты не идеальны. 

Вердикт: В целом выбор между онлайн или офлайн-инструментами зависит от ваших потребностей. Однако офлайн-инструменты, как правило, предпочтительнее из-за их полезности и возможностей.

Заключение

Подводя итог, можно сказать, что в этой статье собрано все необходимое для того, чтобы начать переводить видео целиком. С помощью переведенных видео вы сможете создать аудиторию по всему миру. Для этого вам нужен эффективный инструмент для получения переведенных титров к вашим видео. Wondershare UniConverter с его расширенными возможностями перевода должен стать вашим лучшим выбором для эффективного перевода субтитров.

Поделитесь статьей:
Похожие статьи